-
"These words remind me that home is a series of shared memories, not brick and mortar. Home is where we go to remember and revisit who we’ve always been. Mohammed El-Kurd’s poetry is a home returned to us.”
—Aja Monet, from the foreword
-
"These are poems that hurl themselves at the boundaries of what poems can do; lyrics that put a premium on anger, that reflect the serrated edges of living in the world today, that gift new and powerful phrases to the lexicon of liberation.”
—Ahdaf Soueif, author of Cairo: My City, Our Revolution
-
“Rifqa is an absolute marvel, and El-Kurd is precisely the kind of poet— Palestinian or otherwise—we need right now: unafraid of the truth."
—Hala Alyan, author, The Arsonists’ City